上海人为什么把open发音为「oben」

  上海人为什么把 open 发音为「oben」?

  注册游戏账号◀◀◀点击图片进入游戏————◀◀◀◀———点击图片进入游戏———打麻将必胜绝技窍门,电动麻将技巧,麻将怎么打

  这个发音没有错,就好像happy是念habi,而不是hapi。


上海话里oben的ben有两个发音,一个是本,一个是笨。

open的ben音,我们会直接套用本的发音,这个发音是没问题的。


中国人说open和外国人不同的地方不在p的发音,而在n的发音。


中国n的发音有3个。

n开头的你,舌头抵在下颚。

n开头的农,舌头抵在上颚。

n结尾的轮和分,舌头抵在齿间。

而外国的n,无论是n放在开头的nick not name还是结尾的open,都只有一个音,就是舌头抵齿间。


而我们中国人说话的时候,你单独念一个轮和分,是会把舌头抵齿间把音发完整的。

但是如果是念词语,比如轮盘,分享,就会把结尾的n音改成舌头抵上颚或者下颚。

你们也可以试试看说轮盘的时候,把轮的n音发成抵在齿间的n,这个轮盘的发音就很有外国人说中文的味道了。


我们说open时是没有问题的,但是如果说open your mouth,im coming的时候,open的n音会用中文习惯发出,抵在上颚,听上去就和外国人说得不太一样。


所以不是b的发音问题,是n的发音问题。

  上海人为什么把 open 发音为「oben」?

Comments

Popular posts from this blog

中国赌王分别是谁

一个人去澳门有什么需要注意的

办理房屋抵押贷款保险前,需要注意哪些